sábado, 18 de febrero de 2017

A tu lado



                                       
                                         El era cercano a mí, inocente.
                                                     ¡Oh, inocente!

                                    Music composed by Sunny Bawra and Inder Bawra
                                                                           Lyrics- Irshad Kamil
                                                                      Singer-Sukhwinder Singh


 Te escribo, en esencia, para tratar de perdonar mi estupidez al traicionar el dolor de mi propia hija. Es difícil definir el grado de pérdida de las personas cuando "observas" desde fuera, cuando tu corazón no se ha roto en mil pedazos ni se ha formado un agujero negro del tamaño de Júpiter en tu interior. Lo veo y lo siento cada día en el hospital. Lo he vivido en cada una de mis pérdidas y separaciones. Y a pesar de todo éso, hoy, cuando apenas han transcurrido diez días de su pérdida, te he dado la razón cuando "juzgabas" su dolor; y al darte la razón, también la "he juzgado" yo.

  A veces la inercia de la estupidez social nos lleva por caminos sin salida. ¡Ojala esa luz y esa sensibilidad que hoy leo en su corazón no se vea abotargada como la nuestra por el paso del tiempo y el acúmulo de dolores no expresados!.

 Un abrazo amiga.


 RSB



                               Madre Nuestra que estás en la Tierra
                               Sobre la cual vivimos y nos movemos
                               Y albergamos nuestro Ser.
                               Alabados sean tus Mil Nombres Sagrados.
                               Te honramos y servimos
                               Comprometiéndonos nuevamente a ser Guardianas de tu
                               Naturaleza,
                               Amando y cuidando todo lo por Ti creado.
                               Danos hoy como siempre los frutos de tu generosidad.
                               Perdona nuestras faltas
                               Como así nosotras lo hacemos con otros
                               Y con nuestros propios errores.
                               Guíanos en nuestro Viaje a través de la Vida
                               Sobre éste tu bello planeta.
                               Protégenos de todo mal y peligro
                               Porque éste es tu mundo,
                               Reflejo de tu Belleza y Abundancia.
                               Bendícenos Madre Sagrada y Bendita seas
                               Por toda la Eternidad.
         
                          -Adaptación de Kate Jones. Traducida y recreada por Sandra Román-



 Aunque es popularmente denominada como "Madre Tierra", "Pacha" significa universo, mundo, tiempo, lugar, mientras que "Mama" es madre, con lo cual esta divinidad representa el Todo, incluido el espacio y el tiempo.


 (...) La espiritualidad no es ajena a la materia. Debemos integrar todas nuestras partes para llegar a ser seres humanos completos y enteros, teniendo siempre presente que "como es arriba, es abajo" y "como es adentro, así es afuera". Las corrientes espirituales que desprecian el cuerpo, tratándolo de "cacharro", de algo "que no sirve" o que tiene poco valor por ser "temporal", están en realidad despreciando a la Pachamama.



                   Los Rostros de la Diosa. SANDRA ROMAN. Ed Kier